겨울철 포천을 대표하는 계절 행사로 꼽히는 포천 산정호수 썰매축제는
(The Sanjeong Lake Sledding Festival is one of the most representative winter events in Pocheon.)
매년 겨울이 되면 가족 단위 방문객을 중심으로 많은 사람이 찾는 축제다.
(Every winter, it attracts many visitors, especially families with children.)
2026년 시즌을 앞두고는 공유수면 사용 허가 문제와 관련된 언론 보도가 이어지며
(Ahead of the 2026 season, media reports raised concerns about water surface usage permits.)
올해 축제가 정상적으로 열리지 못하는 것 아니냐는 우려도 함께 제기됐던 상황이다.
(This led to speculation that the festival might not operate as usual.)
포천 산정호수 썰매축제 운영 현황 (Current Operating Status)


2026년 1월 3일 오후, 직접 산정호수를 방문해 확인한 결과
(Based on an on-site visit on January 3, 2026,)
포천 산정호수 썰매축제는 정상적으로 운영 중이었다.
(the sledding festival was operating normally.)
운영 기간 (Operating Period)
- 2026년 1월 3일 ~ 2월 8일 (January 3 – February 8, 2026)
- 얼음 두께 및 기상 상황에 따라 변동 가능 (Subject to change depending on ice thickness and weather conditions)
운영 시간 (Opening Hours)
- 평일: 10:00 ~ 17:00
- 주말·공휴일: 10:00 ~ 17:30
기상 상황이나 얼음 상태에 따라
(Since schedules may change due to weather or ice conditions,)
방문 전에는 공식 안내나 최신 공지를 확인하는 것이 안전하다.
(it is recommended to check official announcements before visiting.)
방문 당일 체감 혼잡도 (Crowd Conditions)
1월 3일 오후 기준으로 차량은 꽤 있었지만
(On the afternoon of January 3, there were many cars,)
주차에 큰 불편함이 있을 정도의 혼잡은 아니었다.
(but parking was still manageable.)
다만 주말이나 성수기에는
(On weekends or during peak season,)
조금 더 일찍 도착하는 편이 수월할 것으로 보였다.
(arriving earlier would likely be more convenient.)
썰매축제 현장 분위기와 안전 안내 (On-site Atmosphere & Safety Guidelines)
썰매 이용 시 지켜야 할 기본적인 안전 수칙이 안내돼 있었다.
(Basic safety rules for sledding were clearly posted.)
주요 안내 내용은 다음과 같았다.
(Key safety guidelines included:)
- 뛰거나 장난치지 말 것
- 과속 및 역주행 금지
- 유아·어린이는 보호자 동반 이용
- 음주 후 시설 이용 금지
전반적으로 기본적인 안전 수칙 위주로 구성된 안내였다.
(Overall, the guidance focused on fundamental safety rules.)
매표소 및 썰매 이용 요금 (Ticket Office & Pricing)
현장 매표소 안내판에는
(The ticket booth displayed clear pricing information.)
썰매 종류별 요금과 이용 시간이 정리돼 있었다.
(Prices and usage times varied by sled type.)
1인 또는 단독 이용
(Single Rider Options)
- 러버덕기차: 8,000원
- 얼음썰매: 30분 / 7,000원
- 세발자전거: 30분 / 8,000원
2인 이용
(Two-Person Options)
- 푸우썰매: 30분 / 13,000원
- 펭귄썰매: 30분 / 13,000원
- 산타썰매(반전동): 20분 / 16,000원
- 오리썰매(수동): 30분 / 16,000원
방문 당일에는 러버덕기차와 산타썰매가 점검 중이었다.
(On the visit day, the rubber duck train and Santa sled were under inspection.)
이용 목적에 따라 현장 상황 확인은 필요해 보였다.
(Checking availability on-site is recommended.)
주변 시설 간단 둘러보기 (Nearby Facilities)


썰매축제 구역을 둘러본 뒤,
(After walking around the festival area,)
인근 오락실과 무인상점도 잠시 들러보았다.
(nearby arcades and unmanned shops were briefly visited.)
놀이시설과 오락기기들은 전반적으로 연식이 느껴졌고,
(The amusement equipment appeared somewhat dated.)

무인상점은 깔끔하게 정리돼 있어 가볍게 이용하기 무난한 분위기였다.
(The unmanned store was tidy and convenient for quick purchases.)
투썸플레이스 포천산정랜드점 방문 (A Twosome Place Pocheon Sanjeong Land Branch)
썰매축제 후 따뜻하게 쉴 공간을 찾다
(Looking for a warm place to rest after the festival,)
자연스럽게 투썸플레이스 포천산정랜드점으로 이동했다.
(the visit led naturally to A Twosome Place near Sanjeong Lake.)
매장 외관 (Exterior)

매장은 산정호수 관광지 분위기에 맞춰
(The exterior matched the tourist atmosphere of Sanjeong Lake.)
넓고 깔끔한 인상을 주는 구조였다.
(It had a spacious and clean appearance.)
1층에는 무인 오락실과 편의점이 함께 자리해 있어
(The first floor housed an unmanned arcade and a convenience store.)
아이들과 함께 방문했을 때도 동선이 편리해 보였다.
(This layout was convenient for families with children.)
매장 내부 (Interior)




입구에는 키오스크가 먼저 보이고, 1층과 2층 모두 좌석이 마련돼 있었다.
(A kiosk greets visitors at the entrance Both floors offered seating options.)





2층에서는 통유리 너머로 산정호수 일대 놀이시설과 야외 공간이 한눈에 들어왔다.
(On the second floor, the surrounding amusement area was clearly visible through large windows.)
실내에 앉아 있어도 야외 분위기가 어느 정도 전달되는 점이 인상적이었다.
(Even while seated indoors, the outdoor atmosphere could still be felt.)
주문 메뉴와 간단한 맛 평가 (Ordered Menu & Taste Notes)
이번 방문에서 주문한 메뉴는 다음과 같다. (The ordered items included:)
- 딸기연유라떼 (ICE)
- 카페라떼 (HOT)
- 바닐라라떼 (HOT)
- 화이트 스초생 케이크
딸기연유라떼는
(The strawberry condensed milk latte)
달콤한 딸기우유에 가까운 맛으로 부담 없이 마시기 좋았다.
(had a sweet, milk-like flavor that was easy to drink.)
화이트 스초생은
(The white strawberry chocolate cake)
크림과 딸기 조합이 깔끔해,
(featured a light cream and strawberry combination.)
진한 초콜릿 케이크보다 산뜻한 디저트를 선호한다면 만족도가 높을 듯했다.
(It suits those who prefer lighter desserts.)
총평 (Overall Impression)
포천 산정호수 썰매축제는 방문 당시 기준으로 정상 운영 중이었고,
(The Sanjeong Lake Sledding Festival was operating normally at the time of the visit.)
현장 관리 역시 비교적 안정적으로 이뤄지고 있었다.
(On-site management appeared stable.)
다만 썰매 이용 여부는 당일 점검 상황에 따라 달라질 수 있어 사전 확인이 필요해 보였다.
(However, sled availability may vary depending on daily inspections.)
썰매 이용 후에는 카페·편의점·간단한 먹거리 시설이 가까이 모여 있어
(After sledding, cafes, convenience stores, and food stalls are nearby.)
이동 없이 한 공간에서 휴식까지 해결할 수 있다는 점이 장점으로 느껴졌다.
(This makes it easy to rest without traveling far.)
ⓒ 2026 달빛 모찌 / 무단도용·불펌 금지
© 2026 Dalbit Mochi / No unauthorized use or reproduction.
#포천산정호수 #산정호수썰매축제 #포천겨울여행 #경기도겨울여행 #겨울축제 #아이와가볼만한곳 #포천가볼만한곳 #산정호수여행 #산정호수카페 #투썸플레이스포천산정랜드점 #포천카페 #겨울나들이 #당일치기여행 #가족여행 #겨울체험