본문 바로가기
한식조리기능사 실기 일지

5/18(월) 한식조리기능사 실기 일지 ㅡ 재료썰기, 풋고추전 (May 18 (Mon) Korean Cooking Technician Practical Training Log — Vegetable Cutting, Green Pepper Jeon)

by 달빛모찌 2026. 5. 18.

오늘부터 한식조리기능사 실기 학원을 다니기 시작했다.
(Today marked the first day of attending a practical training academy for the Korean Cooking Technician certificate.)

 

첫 수업은 재료썰기와 풋고추전이었다.
(The first class covered vegetable cutting and green pepper jeon.)

 

선생님 것과 내 것, 비교샷을 남겨본다.
(Here are comparison shots of the instructor's work and mine.)


재료썰기 (선생님 / 내 것)
(Vegetable Cutting — Instructor / Mine)

무, 오이, 당근, 달걀지단을 채썰기와 골패썰기, 마름모형 썰기로 담아냈다.
(Radish, cucumber, carrot, and egg jidan were prepared using julienne, domino, and diamond cuts.)

 

길이를 맞추는 게 생각보다 어려웠다.
(Getting the lengths consistent was harder than expected.)

 

눈으로 볼 때는 괜찮았는데 담아놓고 보니 너무 긴 것 같다.
(It looked fine while cutting, but once plated, the pieces seemed too long.)

 

달걀지단 부치기는 너무 어렵다.
(Pan-frying the egg jidan was particularly difficult.)

 

불 조절도 힘들고 뒤집기도 어렵다.
(Controlling the heat was tricky, and flipping it without breaking was even harder.)


풋고추전 (선생님 / 내 것)
(Green Pepper Jeon — Instructor / Mine)

처음 해본 것치고는 만족스러운 결과였다.
(For a first attempt, the result was satisfying.)

 

먹어보진 않았다.
(Though I didn't get to taste it.)

선생님 시연을 보면서 열심히 받아적었고, 할 만하겠다 싶었다.
(I took careful notes during the instructor's demonstration and thought it seemed manageable.)

 

막상 실습이 시작되니 순서도, 조리 과정도 머릿속에서 사라졌다.
(But the moment practice began, the steps and process vanished from my head completely.)

 

메모를 찾아보고, 또 찾아보고, 못 찾아서 묻고.
(I looked through my notes, looked again, couldn't find what I needed, and ended up asking.)

 

3시간이 어떻게 흘렀는지 모르겠다.
(I have no idea how three hours passed.)

 

첫날이 제일 힘든 거라고 믿기로 했다.
(I've decided to believe that the first day is always the hardest.)


ⓒ 2026 달빛 모찌 / 무단도용·불펌 금지
© 2026 Dalbit Mochi / No unauthorized use or reproduction

 

#한식조리기능사 #한식조리기능사실기 #한식조리기능사도전 #한식조리기능사학원 #실기일지 #풋고추전 #재료썰기 #지단 #요리자격증 #자격증도전 #요리배우기 #쿠킹클래스 #주부자격증 #자격증공부 #오늘의요리 #요리일상 #결국나의이야기