본문 바로가기
한식조리기능사 실기 일지

5/20(수) 한식조리기능사 실기 일지 ㅡ 콩나물밥,표고전, 너비아니구이 (5/20 (Wed) Korean Cooking Technician Practice Log — Kongnamul Bap, Pyogo Jeon & Neobiani Gui)

by 달빛모찌 2026. 5. 20.

비 내리는 수요일이었다.
(It was a rainy Wednesday.)

 

버스를 탔는데 길이 많이 막혀 늦을 뻔했으나 다행히 지각하지 않고 도착했다.
(The bus got caught in heavy traffic and it was nearly late, but managed to arrive just in time.)

 

오늘 실습 메뉴는 콩나물밥, 표고전, 너비아니구이였다.
(Today's practice menu consisted of kongnamul bap, pyogo jeon, and neobiani gui.)

 

두 가지도 벅찬데 세 가지를 한 번에 하려니 시작 전부터 걱정이 앞섰다.
(Two dishes would have been plenty, so tackling three at once felt daunting from the start.)

어찌저찌 완성은 했다.
(Somehow, all three got done.)

 

선생님 것과 내 것을 나란히 놓고 보니 차이가 눈에 띄었다.
(Placing mine next to the instructor's, the difference was hard to miss.)


콩나물밥 (Kongnamul Bap — Bean Sprout Rice)

콩나물밥은 뜸을 들일 때 뚜껑을 열면 안 된다.
(When steaming kongnamul bap, the lid must not be lifted.)

 

밥물이 넘치거나 태워서도 안 되고, 고슬고슬하게 완성되어야 한다.
(The water should neither overflow nor scorch — the rice needs to come out fluffy and separate.)

 

오늘은 물이 살짝 부족했던 것 같았다.
(Today it seemed like there was just a little too little water.)

 

냄비밥 자체를 해본 적이 없어서 더 낯설게 느껴졌다.
(Having never cooked rice in a pot before made it feel even more unfamiliar.)

 

집에서 따로 연습해봐야겠다.
(Going to need to practice this one at home.)


표고전 Pyogo Jeon — Stuffed Shiitake Mushroom Jeon

표고전은 표고버섯과 소고기두부 소를 각각 따로 양념해야 한다.
(For pyogo jeon, the shiitake mushrooms and the beef-tofu filling each need to be seasoned separately.)

 

표고버섯 양념을 빠뜨리는 실수가 많다고 했다.
(Apparently it's a common mistake to forget to season the mushrooms themselves.)

 

소는 얇고 편편하게 채워야 골고루 익고 색도 고르게 나온다.
(The filling should be spread thin and flat so it cooks evenly and gets an even color.)

 

그 부분을 특히 기억해둬야 할 것 같다.
(That's the part to keep in mind going forward.)


너비아니구이 (Neobiani Gui — Grilled Marinated Beef)

솔직히 말하면, 안 나왔으면 싶은 메뉴가 됐다.
(Honestly, this one turned into a dish that would have been better left off the menu.)

 

소고기를 얇고 넓게 저미는 것 자체가 너무 어려웠다.
(Slicing the beef thin and wide from the start was already a challenge on its own.)

 

석쇠에 굽는 과정에서 간장 양념을 많이 한 탓인지, 아니면 너무 오래 구운 탓인지 까맣게 되어버렸다.
(Whether it was too much soy sauce in the marinade or leaving it on the grill too long, it came out burnt.)

 

집에서 연습하려고 해도 인덕션이라 석쇠를 쓸 수가 없다.
(Wanting to practice at home, but the induction cooktop makes using a wire grill impossible.)

 

가스버너를 따로 사야 하나 진지하게 고민 중이다.
(Seriously considering whether to just buy a separate gas burner.)


총평 (Overall)

오늘 세 가지 중 콩나물밥과 표고전은 그나마 해볼 만했는데, 너비아니는 다음에 다시 마주치면 잘 할 수 있을지 자신이 없다.
(Of today's three dishes, kongnamul bap and pyogo jeon felt manageable enough, but neobiani is one that's hard to feel confident about next time around.)


ⓒ 2026 달빛 모찌 / 무단도용·불펌 금지
© 2026 Dalbit Mochi / No unauthorized use or reproduction

#한식조리기능사 #한식실기 #너비아니 #콩나물밥 #표고전 #한식조리기능사실기 #요리자격증 #내일배움카드 #한식조리기능사준비